Header banner
Revain logoHome Page
hanaeni logo

Hanaeni Review

0

·

Uncertainly

Revainrating 0 out of 5  
Rating 
0
Translation, Interpretation

View on AmazonView on ЯM

Description of Hanaeni

Hanaeni services pvt ltd has its successful expertise in the area, where translation is not just about translating the text into the target language, it’s about conveying the correct message in the target language. There can also be cultural issues and writing style to be taken into account. Translators are native of the target language, and either have close regular links with the country or in-country. To ensure correct style and up to date language. We select the most appropriate professional translators for specific assignments. We use specialist professionals for language translations who have experience of translating similar content. for years. We consult clients on the intended target audience, and not specifically only the language, for example are you aiming to reach the academia, a specific social class, general public, or age demographic audience, which will impact the translation efforts as well. We translate a wide range of marketing materials including packaging and label translation, translating websites, brochure translation and leaflet translation. We ensure appropriate use of language in the explicit target platform, for example there are occasional words in Japanese which are in common use in some countries but would be offensive in others. European French language has become increasingly permissive of use of English words within the target language, but this is different in case of Canadian French. Hanaeni’s overall scope of the project includes, inventory of files, timeline glossaries if applicable, and final file delivery. While working with the client, our team identifies all text that should remain in the source language and develops a list for the editor’s and translator’s use. It is at this point we also identify any inconsistencies typos, missing text, etc. in the source document or any other area which may require client clarification and reviews, to further discuss these concerns with the client.

Reviews

  • 5
    0
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0

Type of review